Egao no Kimi e | |
---|---|
エガオノキミヘ | |
Egao no kimi e | |
Song by Mimori Suzuko | |
Album | Egao no kimi e |
Release Date | October 11, 2017 |
Label | Pony Canyon |
Duration | 4:00 |
Audio | |
| |
Egao no Kimi e (エガオノキミヘ? lit. "To The Smiling You") is the opening theme for the Washio Sumi's Chapter episodic adaptation of the trilogy. The song is performed by Mimori Suzuko (voice actor for Washio Sumi).
Track Listing[]
- Egao no kimi e
- Colorful Girl
- Egao no kimi e <Instrumental>
- Colorful Girl <Instrumental>
Opening[]
Lyrics[]
Kimi wo tsurete kakedasuyo
Daremo oitsukenai basho he
Imakoso kanaeyouyo Anohi no yakusoku
Katasumi no shiawase no tsubomi
Giniro ni kagayaita
Saitara miseteageyou
Mikaeshita ALBUM(arubamu) no nakade
Sono koromo imamo sou
Issho ni waratteru
Minami no houkara somematte iku kisetsu
Tadaima toittene
Kitto suguni mukae ni iku
Kimi wo tsurete kakedasuyo
Daremo oitsukenai basho he
Imakoso kanaeyouyo Anohi no yakusoku
Nee Zutto matetayo Kimi no koto o
Okaeri Watashi o mou nidoto Oitekanaide
Kono kizuna Tomodachi ijou dane
Tamashii to tamashii wa
Zutto Hibii teita
Kuuhaku no toki o torimodosu you ni
Kasanatta jikan wa
Mitsume atte kasoku shite ku
Kimi wo tsurete kakedashita
Soshite egao o dakishimeta
Mou sugu kanaundane Anohi no yakusoku
Mata koushite tonari doushi Arukeru koto
Nandaka tottemo ureshikute Hashaideshimau
Harukaze Hana ga odoru
Yuudachi Kasa o narasu
Gairoju Aka ni somaru
Watayuki Sukuiageta
Kimi wo tsurete kakedasuyo
Daremo oitsukenai basho he
Imakoso kanaeyouyo Anohi no yakusoku
Kimi wo tsurete kakedashita
Soshite egao o dakishimeta
Mou sugu kanaundane Anohi no yakusoku
Mata koushite tonari doushi Arukeru koto
Nandaka tottemo ureshikute Hashaideshimau
キミを連れて駆け出すよ
誰も追いつけない場所へ
今こそ叶えようよ あの日のやくそく
片隅の幸せのすぼみ
銀色に輝いた
咲いたら見せてあげよう
見返したアルバムの中で
その頃も今もそう
一緒に笑ってる
南のほうから染まっていく季節
ただいまと言ってね
きっとすぐに迎えに行く
キミを連れて駆け出すよ
誰も追いつけない場所へ
今こそ叶えようよ あの日のやくそく
ねえ ずっと待ってたよ キミのことを
おかえり 私をもう二度と置いてかないで
この絆 ともだち以上だね
たましいとたましいは
ずっと響いていた
空白の
重なった時間は
見つめ合って加速してく
キミを連れて駆け出した
そして笑顔を抱きしめた
もうすぐ叶うんだね あの日のやくそく
またこうして隣同士 歩けること
なんだかとっても嬉しくて はしゃいでしまう
春風 花が踊る
夕立 傘を鳴らす
街路樹 赤に染まる
綿雪 すくい上げた
キミを連れて駆け出すよ
誰も追いつけない場所へ
今こそ叶えようよ あの日のやくそく
キミを連れて駆け出した
そして笑顔を抱きしめた
もうすぐ叶うんだね あの日のやくそく
またこうして隣同士 歩けること
なんだかとっても嬉しくて はしゃいでしまう
I'll take you and start running
to a place where nobody can catch up
Now is the time to fulfill it
The promise from that day
A bud of happiness in the corner
It had a silver glow
I'll show you when it blossoms
In the album that I looked back on
It was like that back then, and it is still is now
We laughed together
The season which gets colored from the south
Please, say "I'm back"
I'll welcome you straight away
I'll take you and start running
to a place where nobody can catch up
Now is the time to fulfill it
The promise from that day
I was waiting for you patiently for so long
Welcome back
Please, don't ever leave me again
This bond is beyond friendship
Our hearts are always beating and reverberating
Trying to take back the empty time
Accelerating to find the overlapped time
I brought you to run off with me
And embracing your smile
It will be granted soon, the promise we made that day
We are still comrades, advancing together
I don't know why, but I feel happy and in high spirits
Flowers dancing in the spring breeze
Rain striking the umbrella in a shower
Roadside trees dyed red
Scooping up fluffy snow
I brought you to run off with me
And embracing your smile
It will be granted soon, the promise we made that day
I brought you to run off with me
And embracing your smile
It will be granted soon, the promise we made that day
We are still comrades, advancing together
I don't know why, but I feel happy and in high spirits